Duration: (11) ?Subscribe5835 2025-02-16T07:25:26+00:00
Heise【ハイゼ】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts#art#calligraphy
(8)
Hyman【ハイマン】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
(9)
Hanley【ハンリー】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
(5)
Hamman【ハンマン】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts#art#calligraphy
海外で指摘されている日本語のおかしいところ
(21:56)
日本人はするけど外国人は絶対しない体の動き
(21:31)
日本人のinterestingの使い方は間違ってる!?ネイティブに本当の意味をきいてみた
(13:55)
ネイティブにはどれくらい下手な英語でも伝わるのか?なるべく低レベルな英語で伝える対決!
(19:20)
教科書に載ってないけどネイティブが超使う便利な英語
(24:35)
アメリカと日本の『Lサイズ』を比較してみた!アメリカは何でもデカいのか?
(20:13)
日本人が着てる英語Tシャツが変すぎるwww
(17:4)
楔形文字の秘密とは
(12:21)
【腹筋崩壊】日本語完璧なケビンがギリギリ知らない日本語を探せ!こぶとりじいさんって知ってる?【神回】
(15:11)
アメリカのレシピサイトの指示通りに日本料理を作ったらヤバかった
(19:48)
Heiser【ハイザー】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
(7)
Huff【ハフ】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
(6)
Howe【ハウ】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Hassan【ハッサン】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Hite【ハイト】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Hatten【ハッテン】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Hiller【ヒラー】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Hammon【ハモン】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts#art#calligraphy
Hague【ヘイグ】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Hogue【ホーグ】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts
Short【ショート】アメリカ合衆国の名字を漢字に変換して書いてみた【Japanese】#Shorts